Легкомысленный красавец Джонатон Эффингтон, маркиз Хелмсли, соблазнил немало светских дам. Вот уже несколько лет он поддерживал интересную традицию – на рождественском балу выбирал женщину и проводил с избранницей весь ближайший год. А потом без сожаления расставался.
Но на сей раз все пошло не так. Прелестная Фиона Фэрчайлд, ставшая объектом его внимания, совершенно неожиданно предложила ему вступить с ней в законный брак…
Отрывок из книги
– Что мне делать, Оливер?
Мисс Фиона Фэрчайлд вышагивала по гостиной кузена, игнорируя озадаченное выражение на его лице.
Фиона и ее сестры появились в доме Оливера всего лишь час назад в сопровождении графини Орсетти, которая любезно согласилась сопровождать Фиону в качестве дуэньи в поездке из Италии. Графиня все равно собиралась совершить путешествие в Англию и решила, что эта обязанность ее не затруднит.
Тетя Эдвина горячо приветствовала их приезд, что весьма согрело сердце Фионы и в значительной степени принесло ей облегчение. С одной стороны, эта дама была не похожа на графиню Орсетти, властную и высокомерную. С другой стороны, хозяева не были предупреждены об их прибытии, хотя прошло уже более дюжины лет с того времени, как они видели друг друга.
После того как графиню Орсетти проводили в отведенные ей комнаты, Фиона предпочла дожидаться возвращения Оливера в гостиной.
Он поприветствовал ее так же тепло, как и его мать, однако у Фионы не было времени для праздных любезностей. Честно говоря, у нее вообще не было времени: она переживала острый кризис, и Оливер мог оказаться ее единственным спасением.
– Я отказываюсь выйти замуж за мужчину, которого никогда не видела, с которым не встречалась, не говоря уж о том, что он к тому же американец. Вероятно, он намерен жить в своей стране, а я и без того провела вне Англии много времени. Это мой дом, и я тосковала по нему так, что не могу выразить этого словами.
Оливер внимательно посмотрел на нее:
– Кажется, в принципе ты не возражаешь против замужества?
– Разумеется, не возражаю. Я представляю достаточно хорошую партию, как ты знаешь. – Фиона подняла руку и стала загибать пальцы: – Я из хорошей семьи и могу вести хозяйство – раз. Я бегло говорю на трех языках и вполне прилично на нескольких других – два. И зеркало подсказывает мне, что я к тому же хорошенькая – три. Не зря у меня так много поклонников…
– Согласен, ты уже не такая… как была в детстве, – пробормотал Оливер. – Ты похорошела.
Фиона удовлетворенно улыбнулась – она и в самом деле была довольна собой.
– Спасибо, кузен. – Ее улыбка вдруг погасла. – Но… что я теперь должна делать?
Оливер сдвинул брови:
– Не могу поверить в то, что дядя Альфред оставил тебя в таком положении.
– Он посчитал это для меня наилучшим выходом. До своей болезни он не раз побуждал меня выйти замуж…
– Полагаю, предложения были? – Оливер окинул кузину оценивающим взглядом.
Фиона в точности знала, что он мог увидеть: фигуру, которая более не страдала избыточной полнотой и стала соблазнительно статной; волосы, цвет которых варьировался от ярко-оранжевого оттенка до тонов красного дерева; проницательные зеленые глаза с чуть приподнятыми к вискам уголками, а также фарфоровый цвет лица, который не портила россыпь бледных веснушек на переносице – в них мужчины, как ни странно, находили дополнительную привлекательность. Фиона Фэрчайлд сделалась настоящей красавицей, и она знала об этом.
– Разумеется, были. – Фиона как бы отмахнулась от его слов. – Помимо упомянутых качеств, я наследница значительного состояния – по крайней мере, была. Когда отец понял, что он уже не оправится…
Печаль легла на ее лицо. Фиона оплакивала отца почти четыре месяца, но сейчас главным был вопрос, как ей решить проблемы, которые он ей оставил.
– Отец все дела сосредоточил в своих руках. Несмотря на его старания, я так и не вышла замуж, и он полагал, что это отчасти его вина. Конечно, он ошибался: просто я не встретила мужчину, с которым мне хотелось бы жить до конца моих дней. – Фиона пожала плечами. – К тому же после смерти мачехи я приняла на себя ее обязанности по ведению хозяйства и помогала своим сводным сестрам.
– Их три, насколько я знаю, и две из них близнецы…
Фиона кивнула.
– Я заботилась о них, как о родных, что усложняет мое положение. Отец знал: если отдать мне все на откуп, я ни за что не выйду замуж за человека, которого никогда не видела.
– И как же ты намерена жить дальше? – как можно мягче спросил Оливер. – Не могу представить тебя в роли гувернантки.
– Я тоже. – Фиона наморщила нос. – Или в роли компаньонки какой-нибудь леди. Пожалуй, я хотела бы и дальше делать то, что я делала.
– Хочешь отдаться на милость ближайших родственников? – Оливер улыбнулся.
– Почему бы нет? Ты и дорогая тетя Эдвина никогда меня не оставите и не вышвырнете на улицу. Однако я или, скорее, мы не можем злоупотреблять вашим гостеприимством бесконечно.
Электронная Библиотека vtabakerke.ru. Уважаемый посетитель, добавление комментариев доступно любым пользователям, они будут опубликованы после проверки.
Наши читатели интересовались так же этими книгами:
Любовный роман Пламя страстей В жаркий августовский день на безлюдном шоссе у Ли Брэнсом внезапно начались роды. Сама судьба послала ей на помощь Чеда Диллона. Он помог малышке появиться на свет и, гордый выполненной миссией, простился с новой знакомой, как ему казалось, навсегда...
Любовный роман Черная жемчужина Писательница детективов Алена Дмитриева и не подозревала, что главу ее нового романа используют как сценарий нападения. Но кто-то это сделал, и в итоге пострадали сама Алена и молодая женщина, возвращавшаяся домой через темный парк. Алена решает: она обязана выяснить, кто злоумышленник. В ходе расследования ей в руки попадают фрагменты некой картины, интересной своей серо-черно-белой гаммой и тем, что за ней охотятся вооруженные бандиты. Причем…
Любовный роман Поцелуй на рассвете Их связала любовь, а разделили ревность и непонимание. Сумеют ли они снова понять и простить друг друга после того, как нанесли своим чувствам смертельную рану? Джон Райли, популярный телеведущий, слишком горд и вспыльчив, а его жена и продюсер Брин - чересчур честолюбива.. Их брак закончился крахом, но через семь месяцев, смирив гордыню, Джон Райли пришел к своей бывшей жене, пытаясь понять, почему же она его бросила.. Он готов на все, чтобы…
Любовный роман Обрученные навеки Ложные обвинения в краже промышленных секретов приводят Уолтера Ферраби в замок бывшей жены, где он пытается скрыться от преследований полиции. Вскоре и он, и Милдред понимают, что по-прежнему любят друг друга, но между ними стоит гибель нерожденного ребенка. Только разгадав связанную с этим тайну, они снова смогут быть счастливы вместе.
Любовный роман Отпуск в Италии Страдая от разрыва с женихом, ветеринарный фельдшер Мэйзи Бернс знакомится с Блейном Морозный, который просит ее помочь его родителям ухаживать за животными на их ферме. Мэйзи отправляется в Италию, и там, рядом с Блейном, ее сердце оттаивает. Но почему любовь всегда должна преодолевать столько препятствий?..
Алфавитный каталог
Книги
А |
Б |
В |
Г |
Д |
Е |
Ж |
З |
И |
К |
Л |
М |
Н |
О |
П |
Р |
С |
Т |
У |
Ф |
X |
Ц |
Ч |
Ш |
Щ |
Э |
Ю |
Я
Авторы
А |
Б |
В |
Г |
Д |
Е |
Ж |
З |
И |
К |
Л |
М |
Н |
О |
П |
Р |
С |
Т |
У |
Ф |
X |
Ц |
Ч |
Ш |
Щ |
Э |
Ю |
Я
Облако тэгов
Популярные книги
ШКАТУЛКА ЦАРИЦЫ КЛЕОПАТРЫ
Для лиц старше 16 лет В одну многодетную семью попадает древний магический предмет, за которым уже много лет ведётся охота. А в другой семье…
Я – ТВОЯ ЖЕНЩИНА!
Роман «Я – твоя женщина!» был написан Юлией Руденко в Краснодаре и Москве в 2004 – 2008 гг. В нем повествуется о судьбах современных военных,…
Смертный
Самый, казалось бы, простой охотник за нечистью – Кирилл Котов – спасает от утопленника девочку из обеспеченной семьи. И старшая сестра спасённой –…
Талисман удачи
ISBN 978-5-904013-5 История жизни Золотого человека находит свое неожиданное продолжение, когда сто лет спустя несколько отчаянных праправнуков…