File engine/modules/ed-shortbar/bar.php not found.
Библиотека книг онлайн
  Добавить в Избранное   Сделать Стартовой  
книги
 
  Search  
электронная библиотека
онлайн библиотека
Главная     |     Регистрация     |     Мобильная версия сайта     |     Обратная связь     |     Карта сайта    |     RSS 2.0
библиотека
     
» Мишель Маркос Властное желание

 

Мишель Маркос Властное желание


Глава 15




Солтер потер уставшие глаза и сел в постели. После бессонной ночи у него ужасно болела голова. Он спустил ноги на пол, согнулся и понял, что уже больше не уснет.


Он провел рукой по щетине на скулах, которая за ночь стала еще гуще, и заметил, что синяк на щеке уже не так болел, как вчера. Вчера боль преследовала его весь день. Обычно раны на его теле быстро заживали, что было весьма кстати во время службы в армии и в полиции. Но сейчас боль была иного рода, и он подозревал, что едва ли когда-либо от нее излечится.


Он ее заслужил. Он позволил Минне влюбиться в него, чего не следовало делать. Он знал, что она особенно ранима. Сначала он пользовался ее слабостью в своих целях, но чем ближе узнавал Минну, тем отчетливее чувствовал ее внутреннюю силу, независимость и несломленную гордость. Однако он не думал, что она может восстать против него.


Он попытался вспомнить каждый день с момента их знакомства. Ему следовало бы вести себя иначе во многих ситуациях, начиная с первого поцелуя. Он вспомнил, как она уснула после того, как они проговорили почти всю ночь. Она была такой красивой! У нее всегда был такой вид, словно она чего-то ждала. И когда она говорила, казалось, в ее глазах отражались невысказанные вопросы. Ему доставляло удовольствие думать, что ответ на эти вопросы заключался в нем. Он не смог устоять тогда и, склонившись, нежно поцеловал ее в щеку.


Как человек, имеющий дело с жестокой реальностью, он не склонен был предаваться фантазиям. Однако после этого невинного поцелуя с ним произошло что-то, чего он не мог объяснить. Он часто думал об этом и понял, что в тот момент между ним и Минной возникла невидимая связь, которая возродила в нем давно утраченную надежду.


Пробормотав проклятие, Солтер встал с постели. Теперь пришла пора выкинуть Минну из головы. Она и так многое сделала для него. Он оделся и вышел к завтраку.


Селеста и ее отец уже находились в столовой, занятые беседой. Когда Солтер вошел в комнату, они сразу замолчали.


— Доброе утро.


Они пробормотали в ответ что-то невнятное.


Он подошел к буфету, налил себе кофе и сел за стол.


— Не желаете ли положить себе яйца и сосиски, Лэмбрик?


— Нет, благодарю вас, лорд Солтайр. Я не очень голоден сегодня утром. Пожалуйста, наслаждайтесь своим завтраком. Наше поведение прошлым вечером, должно быть, испортило вам ужин.


Лорд Солтайр слегка прикоснулся салфеткой к своим губам.


— Должен сказать, Лэмбрик, ваша подруга Минна произвела неизгладимое впечатление на мою жену и дочь. Правда ли то, что она сказала относительно вашего посещения этого сомнительного заведения?


Солтер тяжело вздохнул:


— Да, сэр. Я был там в качестве клиента.


Селеста плотно сжала губы:


— Ты хочешь сказать, что Мина действительно соблазнила тебя?


Солтер вспомнил о письме, которое Минна написала лорду Прескотту.


— Это было связано с делом, которое я вел, но должен признаться, так оно и было.


— Понятно, — сказала Селеста. — Так все-таки ты пошел туда ради дела или удовольствия?


— Селеста… — прервал ее лорд Солтайр, явно желая сменить тему.


— Я хочу знать, — раздраженно настаивала она.


Солтер вздохнул:


— Я сделал это ради дела… и удовольствия.


Лорд Солтайр всплеснул руками:


— Я не думаю, что надо вдаваться в подробности, Селеста. Полагаю, мы, как взрослые люди, можем догадаться, какие между ними были отношения. Хотя должен сказать, Лэмбрик, что у меня до сих пор не было причины сомневаться в твоей добропорядочности. Флирт с распутной женщиной никогда не входил в число достоинств мужчины.


— Она не распутная женщина, сэр. Немного греховная в мыслях, но не наделе. — Заметив многозначительный взгляд лорда Солтайра, Солтер решил сменить тему: — С вашего позволения, я хотел бы воспользоваться вашим экипажем, чтобы вернуться в Лондон. После завтрака я заберу Минну. Там меня ждет дело.


— И удовольствие, — саркастически добавила Селеста.


Он не мог отрицать, что в словах Селесты была правда. Несмотря на то что Минна часто злила его, он все равно испытывал удовольствие, находясь рядом с ней. И сейчас он испытывал душевную боль, глядя через стол на Селесту.


— Я, пожалуй, пойду проведать Минну.


— Дорогой, оставь ее в покое. Кто-нибудь из слуг, вероятно, уже принес ей поднос с едой. Должна сказать, я тактично попросила ее оставаться наверху после вчерашней выходки.


— Тем не менее я хотел бы незамедлительно поехать в Лондон, и ей необходимо собрать свои вещи. Простите, я вернусь через минуту.


Выйдя из столовой, Солтер тотчас почувствовал облегчение. Он быстро поднялся по лестнице и постучал в дверь Минны.


Ответа не последовало.


— Минна, это я, Солтер. Открой дверь. Снова молчание.


— Минна? Я вхожу.


Он повернул ручку двери.


Дверь распахнулась, заколыхались шторы открытого окна. Кровать была нетронута, а вещи Минны исчезли. Солтер подошел к окну и посмотрел вниз. Маленькая обезьянка прыгнула на ветку дерева на уровне спальни на втором этаже и скрылась среди листвы.


Солтер смачно выругался.


Было около восьми часов утра, когда Минна наконец добралась до «Империи страсти». На улицах Уайтчепела уже царило оживление, но в борделе было тихо.


Минна подошла к задней двери, ведущей на кухню. Эту дверь часто оставляли незапертой, если кому-то было необходимо вернуться домой среди ночи. Она повернула ручку и толкнула дверь.


В комнатах внизу никого не было. Минна поднялась по лестнице, прошла по коридору и остановилась перед дверью одной из спален. С осторожностью вора-домушника она повернула ручку и проникла внутрь.


— Серафина, — шепотом позвала она. — Серафина.


Испанская красавица выглядела еще прекрасней во сне. В полутемной комнате ее молочно-белое лицо ярко выделялось по контрасту с черными волосами и изящно изогнутыми бровями. Серафина пошевелилась, открыла глаза и с удивленным видом села в постели.


— Минна! Что ты здесь делаешь? Где ты была?


— Это долгая история. Я тебе потом расскажу. Я не хочу, чтобы мадам Финч обнаружила меня здесь. Ты получила какое-нибудь известие от Лолли?


Серафина потерла сонные глаза.


— Она прислала тебе письмо, но мадам вскрыла его и бросила в огонь.


— О нет. Теперь я не узнаю, где Лолли.


— Я знаю, где она. Она живет со своим констеблем.


— А где он живет?


— В Степни. В доме двадцать четыре на Уолден-лейн.


Минна на радостях обняла Серафину.


— Ты не представляешь, какую хорошую новость мне сообщила. Я боялась, что больше никогда не увижу Лолли.


— О, Минна. Мы так о тебе беспокоились. Мадам не сказала, почему тебя уволила. Сначала Лолли, а потом тебя. Мы не могли представить, чем это вызвано. Куда ты потом пошла?


Сейчас, как никогда, Минна нуждалась в подруге, которая могла бы морально поддержать ее в трудный момент. Она поведала Серафине все, что с ней произошло с того момента, как она познакомилась с Солтером Лэмбриком. Было так приятно облегчить душу, рассказав о своих страданиях и неприятностях.


Когда Минна закончила свой рассказ, Серафина взяла ее за руки.


— Минна, очень жаль, что ты влюбилась в такого мужчину. Хотя это характерно для всех нас. Если клиент очень добрый, красивый и хорошо с нами обращается, возникает иллюзия, что он склонен к романтическим отношениям. В такого мужчину можно легко влюбиться. Нам хочется верить в его привязанность, потому что мы страстно желаем этого. Но такая любовь бывает недолгой. Сердечная любовь лишь усиливает страсть и исчезает в тот момент, когда он кончает. Возможно, он будет продолжать нежно относиться к нам, но это уже не то. Не стоит рассчитывать на истинную любовь после ласк и поцелуев.


На глазах Минны появились слезы от жалости к себе.


— Но как распознать, что чувствует мужчина? Как отличить истинную любовь от временной?


Красивое лицо Серафины сделалось серьезным.


— Истинная любовь, как правило, исходит не от сердца, а из головы. Женщина принимает решение всегда быть со своим избранником — и в горе, и в радости — независимо от того, существуют между ними сексуальные отношения или нет; будет ли их жизненный путь легким или трудным. При этом мужчина готов рисковать даже своей жизнью, чтобы сделать женщину счастливой и обеспечить ей безопасность. Такая любовь редко встречается у мужчин. Ее нельзя требовать. Она либо есть, либо ее нет.


Минна поняла теперь, что у Солтера не было к ней истинной любви. Она почувствовала боль в сердце, но постаралась ее заглушить. Она должна сделать кое-что, и для этого требовался ясный ум. Потом она даст волю своим чувствам, но сейчас перед ней стояла непростая задача.


— Серафина, — начала Минна, — я хочу попросить тебя об одной услуге.


— Конечно, — ответила подруга. — В чем дело?


Минна тщательно все продумала, прежде чем изложить свой план и приступить к его реализации.


— Я хочу, чтобы ты преобразила меня, сделав похожей на тебя.


— Что?


— Только на один вечер. Мне необходимо стать очень красивой куртизанкой. Меня не надо накрашивать, как в прошлый раз, но я должна выглядеть очень привлекательной. — Если Серафина сможет сделать ее красавицей, она постарается осуществить свой план. — Ты можешь преобразить меня в Афродиту?


— Для чего?


— Для того, чтобы вернуть моего отца, — сказала Минна.








Опубликовано: 10 августа 2010, 11:35     Распечатать
 

 
электронные книги
РЕКЛАМА
онлайн книги
электронные учебники мобильные книги
электронные книги
Полезное
новинки книг
онлайн книги { электронные учебники
мобильные книги
Посетители
электронные книги
интернет библиотека

литература
читать онлайн
 

Главная   |   Регистрация   |   Мобильная версия сайта   |   Боевик   |   Детектив   |   Драма   |   Любовный роман   |   Интернет   |   История   |   Классика   |   Компьютер   |   Лирика   |   Медицина   |   Фантастика   |   Приключения   |   Проза  |   Сказка/Детское   |   Триллер   |   Наука и Образование   |   Экономика   |   Эротика   |   Юмор